JE T’APPELLE DU LOCUTORIO!

20 Août

¡Te llamo desde el locutorio!

INSTALL OK 20

INSTALL OK 29

 

 

 

 

 

 

Je viens de passer 3 mois en résidence à la Casa de Velázquez de Madrid, une magnifique demeure qui accueille des artistes et des chercheurs de toutes nationalités (surtout francophones et hispanophones). J’y présentais un projet d’installation sonore inspirée des locutorios – les taxiphones espagnols – où je traine depuis plusieurs années pour faire des enregistrements!

Acabo de pasar 3 meses de residencia en la Casa de Velázquez en Madrid, una preciosa mansión que acoge a artistas e investigadores de todas nacionalidades, sobre todo francófonas y hispanohablantes. He realizador un proyecto de instalación sonora inspirada de los locutorios donde paso tiempo desde hace varios años para hacer grabaciones de sonido.

Le locutorio est un des points de rendez-vous de toutes les communautés d’immigrés, ils y appellent leurs proches et leurs envoient de l’argent. C’est un lieu qui m’a toujours fasciné parce que tout y est « sonore »: les voix se croisent, les langues, les accents se mélangent, les cabines téléphoniques mal isolées laissent passer toutes les histoires. Souvent des histoires d’amour à distance entre des mères et leurs enfants, entre des maris et leurs femmes, entre des frères et des soeurs.

El locutorio es uno de los puntos de encuentro de todas la comunidades inmigrantes, desde allí llaman a los suyos y envían dinero. Siempre me ha fascinado porque es muy « sonoro »: las voces se cruzan, los idiomas y acentos se mezclan, las cabinas mal aisladas dejan pasar las historias. Muchas veces son historias de amor a distancia entre madres y sus hijos, entre maridos y mujeres o hermanos y hermanas.

Pour mon installation sonore j’ai d’abord compté sur l’aide précieuse du Collectif Basurama. Ensemble nous avons construit une série de « paravents » avec des portes d’amoires qui, une fois rapprochés, rappellent l’espace confiné des cabines de locutorios. Sur certaines portes sont fixés des haut-parleurs qui diffusent des conversations téléphoniques enregistrées dans les locutorios. J’ai fait ces enregistrements tout au long de l’année 2013 pour le documentaire sonore Appel en absence pour le RTBF, je les ai ici remonté différemment. Maintenant tout est prêt, il ne reste plus qu’à exposer l’installation! J’ai quelques pistes  du côté du centre de création Matadero à Madrid. Je vous informerai très bientôt!

Para mi instalación he contado con la ayuda preciosa del Colectivo Basurama. Juntos construimos una serie de biombos con puertas de armario, una vez juntadas, recuerdan el espacio encerrado de las cabinas. En algunas de las puertas están fijados unos altavoces que difunden conversaciones telefónicas grabadas en los locutorios. Realice estas grabaciones durante el año 2013 para el documental sonoro Appel en absence para la Radio Belga Francófona – RTBF. Pero esta vez están montadas de otra manera. Ahora está todo listo! Solo falta exponer la instalación! De momento tengo una pista en el centro de arte Matadero en Madrid. Os mantengo informados!

 

Je t’appelle du locutorio! // ¡Te llamo desde el locutorio!

> Lire le dossier de présentation (en espagnol!) // Leer el dossier de presentación

> Écouter 2 extraits (en espagnol!) // Escuchar 2 extractos

MARTHA

 

NORA

 

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :