Archive | Séances d’écoute RSS feed for this section

VOYAGE AU PAYS DES SONS

19 Mar

VIAJE AL PÁIS DE LOS SONIDOS

.

Une trentaine d’enfants âgés de 6 à 10 ans ont participé à l’atelier de sensibilisation à l’écoute que j’ai animé à la médiathèque de l’Institut Français de Madrid le 11 février 2012. Voici un résumé du programme:

Una treintena de niños y niñas de 6 a 10 años participaron en el taller de sensibilización a la escucha que impartí en la mediateca del Instituto Francés de Madrid el día 11 de febrero 2012. Esto es un resumen del programa:

.

1. Au Pays des sons il y a… des animaux // En el País de los sonidos hay… animales

– Je commence par un petit jeu qui me permet de former 6 groupes: je distribue à chaque enfant une image d’animal (en tout il y a 6 images différentes). Pour retrouver son groupe il doit se déplacer dans l’espace et en faisant le cri de son animal. Cela donne 30 personnes qui aboient, miaulent, meuglent, hennissent ou gloussent en même temps!

– Empiezo con un juego que me permite formar 6 grupos: reparto a cada participante la imagen de un animal (en total hay 6 imágenes distintas). Para encontrar su grupo el niño tiene que desplazarse en el espacio haciendo el grito de su animal. ¡De repente 30 personas se ponen a ladrar, maullar, relinchar, cloquear o mugir a la vez!

– Puis je fais écouter la pastille sonore intitulée Kikeriki de Dinah Bird sur Arte Radio / Luego doy a escuchar la pieza sonora titulada Kikeriki de Dinah Bird en Arte Radio

ÉCOUTER ICI // ESCUCHAR AQUÍ

.

2. Au Pays des sons il y a… des paysages // En el País de los sonidos hay… paisajes

Je poursuis avec un autre jeu d’équipe: cette fois il s’agit d’associer le plus rapidement possible une série de photos représentant différents lieu (la rue, le stade, le restaurant, la piscine, la cours de récréation, la plage, la forêt, etc.) avec l’ambiance sonore qui leur correspond. Je fais écouter les ambiances (sélectionnées sur des banques de sons comme Universal Soundbank, Freesound ou le Banco de Imagen y Sonido) les unes après les autres: la première équipe qui me montre l’image correcte remporte le point. Cette activité fonctionne très bien!

Sigo con otro juego de equipo: esta vez se trata de asociar lo más rápido posible una serie de fotografías de distintos lugares (la calle, el estadio, el restaurante, la piscina, el recreo, la playa, el bosque, etc.) con el ambiente sonoro que les corresponde. Doy a escuchar los ambientes (seleccionados en bancos de sonidos como Universal SoundbankFreesound o el Banco de Imagen y Sonido) una tras otra: el primer equipo que me muestra la imagen correcta gana el punto. ¡Esta actividad funciona de maravilla!

.

3. Au Pays des sons il y a… des histoires // En el Páis de los sonidos hay… historias

Les participants écoutent cette très courte fiction sonore // Los participantes escuchan esta ficción sonora corta:

Je leur demande de me raconter ce qu’ils ont entendus (qui? quoi? quand? où? comment?) et  d’inventer la suite de l’histoire par petits groupes. Enfin les enfants dessinent la scène ou le personnage de leur choix sur des feuilles de papier.

Les pido que me cuenten lo que han entendido (quién? qué? cuándo? cómo? dónde?) y que inventen el final de la historia por pequeños grupos. Luego los niños dibujan la escena o el personaje que quieren en hojas de papel.

.

4. Au Pays des sons il y a… une machine // En el País de los sonidos hay… una máquina

Pour clôturer l’atelier (et permettre aux enfants de se défouler avant de partir), je leur propose le jeu de la « machine à sons ». Chacun choisi un geste associé à un son. Les uns après les autres ils vont se placer devant le reste du groupe et composent ensemble une « machine » (plus ou moins bruyante et agitée)! 

Para cerrar el taller (y permitir a los niños desahogarse antes de irse), les propongo el juego de « la máquina de sonidos ». Cada uno elige un gesto asociado con un sonido. Uno tras otro se colocan delante del resto del grupo y componen una « máquina » (más o menos ruidosa y agitada)!

Publicités

ÉCOUTER LA VILLE

20 Août

Voici le programme de la première séance d’écoute publique

qui a eu lieu le lundi 4 avril 2011

à la médiathèque de l’Institut Français à Madrid:

.

>> QUIZ SONORE

Pour s’échauffer un peu les tympans et tester notre écoute de l’environnement sonore urbain, j’ai proposé de commencer par le jeu du Quiz sonore: cela consiste à écouter 5 ambiances sonores de 5 villes différentes dans le monde et reconnaître de quelle ville il s’agit. Autrement dit il faut associer chaque ambiance sonore avec la ville qui lui correspond.


Pour trouver les ambiances de ces villes je suis allée dans la rubrique « Carte postale sonore » sur Arte Radio et j’ai également consulté des banques de sons libres de droits:

Bucarest   ÉCOUTER ICI          Pekin   ÉCOUTER ICI

Istanbul   ÉCOUTER ICI          Paris   ÉCOUTER ICI

Madrid    ÉCOUTER ICI

.

>> ÉCOUTE D’UNE SÉLECTION DE PASTILLES SONORES

Les pastilles sélectionnées évoquent les bruits urbains de Paris et de Madrid. Je souhaitais faire réfléchir le public sur l’identité sonore de ces deux capitales.

– Bons baisers du quotidien, de Éléonor Clovis

3’12/ France/ 2008

– Lavapiés chipén. Memoria sonora de un barrio. de Manuel Calurano Ramos and Anna Raimondo

8’13/ Espagne/ 2007        ÉCOUTER ICI

– Cadavre exquis – Madrid como materia sonora, de P. Elías Mamou, M. Rüssenberg, H.U. Werner et F. López

5’23/ Espagne/ 1995

– Supporters du Barca, de Frédérique Pressman

12’14/ France/ 2006          ÉCOUTER ICI