Tag Archives: création-sonore

ATELIER DE PHOTOGRAPHIE SONORE

5 Sep

Chaque année au mois de juillet une centaine de professeurs venus de toute l’Espagne sont sélectionnés pour participer au programme d’immersion linguistique et culturelle Aulas Europeas. Ils passent d’abord quinze jours à Madrid où ils suivent des cours de français et des ateliers pratiques à l’Institut Français. Puis ils partent pour un séjour de deux semaines en France dans une des écoles de langues partenaire du programme.

Dans le cadre de ce programme j’anime depuis deux ans un atelier radio en français dont l’objectif est de réaliser une série de photographies sonores de l’Institut Français et de ses alentours. Une photographie sonore évoque, décrit, donne à entendre un lieu, une personne ou une situation par le son et la voix pour faire voyager les auditeurs. Elle est composée de captations sonores originales hors studio et éventuellement d’enregistrements de voix (lecture, interview, discussion). Tout comme pour son équivalent visuel, le « photographe sonore » doit choisir le lieu ou l’objet dont il veut faire le portrait. Pour cela il doit non seulement observer mais surtout écouter les sons qui l’entourent. Lesquels sont représentatifs du lieu choisi? Comment les enregistrer pour les faire entendre le mieux possible aux auditeurs? Telles sont les questions que nous nous sommes posées dans l’atelier et auxquelles les participants ont répondu en allant directement sur le terrain.

Pour guider la réalisation des photographies j’ai donné la consigne suivante: « Et si soudain, en feuilletant un album photo, les personnes, les animaux et les objets présents par hasard sur nos clichés prenaient la parole, que raconteraient-ils? Repérez sur les lieux de vos photographies sonores des personnages qui font partie du décor et imaginez qu’ils prennent la parole. À vous de composer un petit texte. » Les textes composés ont été lus, enregistrés et mélangés aux sons d’ambiance de chaque lieu.

Le résultat c’est une série de seize photographies sonores « prises » dans la cafétéria et le patio de l’Institut, le parc de Paris, la place Colón et son grand rond-point et dans le hall du Métro Colón. Vous pouvez toutes les écouter sur « La Boîte à sons« , le podcast de l’IFM. En voici quelques unes!

.

LA CAFET’ DE L’INSTITUT FRANÇAIS

Plan distribué aux participants pour repérer le lieu de leur photographie sonore.

La photographie… à laquelle il fallait ajouter une bande sonore.

Un café allongé s’il vous plaît! (2’46/ juillet 2010)

.

Voulez-vous un café avec nous? (3’27/ juillet 2011)

.

LE PARC DE PARIS

Plan du Parc, la croix rouge c’est le lieu de la photo

Le Parc de Paris est juste en face de l’Institut Français de Madrid.

Un petit coin de calme (2’18/ juillet 2010)

.

Joie et jeux (2’44/ juillet 2011)

 

Retrouvez toutes les photographies sonores créées par les participants de Aulas Europeas 2010 et 2011 sur Soundcloud.

COURS DE FRANÇAIS OPTION RADIO

5 Sep

Enregistrement dans le studio de l’Institut Français de Madrid

De octobre 2010 à juin 2011 j’ai animé à l’Institut Français de Madrid un cours de français option Radio destiné à des élèves de niveau B2. Les participants ont réalisé collectivement tout au long de l’année des émissions radio et des pastilles sonores. Explorant toutes les possibilités du langage radiophonique, nous avons « touchés » à tous les formats, des plus « traditionnels » au plus créatifs: interview, chronique, reportage, fiction et récit radiophoniques, carte postale sonore, etc.

En amenant l’écoute et la pratique de la radio en classe de FLE, j’embarque les élèves dans un vrai projet de classe motivant et valorisant: ils conçoivent l’émission, la préparent, l’écrivent, l’enregistrent en studio et souvent la montent grâce un logiciel d’édition audio. Et durant tout ce processus nous ne cessons de communiquer, d’interagir, d’échanger en français! Pour moi la radio est un fantastique moyen de donner une cohérence à mon cours: nous abordons des contenus lexicaux et grammaticaux qui ont une application directe et concrète dans ce que nous faisons. C’est aussi une manière de titiller l’imagination et la créativité, deux éléments fondamentaux dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Sans oublier les fous-rires toujours au rendez-vous dans les moments où il faudrait être le plus sérieux!

.

Venus de Vénus (26’28/ juin 2011)

Année 2096. Une catastrophe nucléaire mondiale a rayé de la carte des pays entiers. Pierre, Françoise et Audry Gavoille ont survécu dans la cave de leur maison mais leurs réserves de nourriture s’épuisent. Un jour Pierre reçoit un mystérieux appel: c’est une voix féminine qui se présente comme la chef des Vénusiens, une communauté d’extraterrestres venus de Vénus pour s’installer sur Terre. Elle fait alors une proposition aux Gavoille: elle accepte de les accueillir et de les nourrir mais, en échange, ils devront leur apprendre comment se comportent les humains.

.

Reportage sur l’écologie sonore (9’39/ avril 2011)

Le terme « d’écologie sonore » a été formulé pour la première fois par l’écrivain et compositeur canadien Murray Schafer dans son livre Le Paysage Sonore paru en 1977. Il définie l’écologie sonore comme l’étude de la relation entre les organismes vivants et leur environnement sonore. C’est une discipline à la croisée de multiples champs : musique, géographie, urbanisme ou sociologie. La question de l’écologie sonore nous amène aussi à réfléchir à la pollution acoustique, un phénomène que l’on connaît encore mal.

.

Nos souvenirs sonores (5’14/ nov. 2010)

Quand on évoque un souvenir d’enfance c’est d’abord des images qui nous viennent à l’esprit. Mais en titillant un peu notre sens de l’ouïe on finit par retrouver ce qui composait la bande sonore de notre enfance: le bruit d’un train, celui de la craie sur le tableau noir, le chant d’un oiseau, le son d’une cloche, la voix d’un proche… Voici quelques uns de nos souvenirs auditifs, racontés avec des mots et des sons.

.

Quelques expressions… au pied du son (2’41/ oct. 2010)
catSi on vous dit « fumer comme un pompiers », « mettre les pieds dans le plat » ou « donner sa langue au chat », savez-vous de quoi on parle? Les expressions imagées en français ont bien des mystères c’est pourquoi nous vous proposons d’en découvrir quelques unes sous la forme d’un jeu sonore. Soyez sûrs de de ne plus jamais les oublier!

 

 

LES OREILLES EN MARCHE

21 Août

OÍDOS EN MARCHA

Un atelier de création radiophonique

animé par Anna Raimondo et Déborah Gros

à l’Espace CAMON Madrid

de avril à juin 2011

.

L’atelier Oídos en marcha (« les oreilles en marche » en espagnol) s’est déroulé dans les locaux de l’Espace CAMON (Oeuvre sociale Caja Mediterránea) sur trois séances d’une journée réparties sur trois mois. Les participants ont expérimenté de manière collective tout le processus de création de pièces radiophoniques, de l’idée à la diffusion en passant par l’écriture, l’enregistrement et le montage. J’ai co-animé cet atelier avec une amie, collègue et complice Anna Raimondo, artiste sonore italienne basée à Marseille et passionnée de radio.

Oídos en marcha en CAMON Madrid

Première séance: présentations

Oídos en marcha en CAMON Madrid

Première séance: travail en petits groupes

Oídos en marcha en CAMON Madrid

Deuxième séance: prise de son

Oídos en marcha en CAMON Madrid

Troisième séance: montage

.

Les résultats de l’atelier ont été présentés lors d’une séance d’écoute publique au CAMON le 4 juin 2011.

Oídos en marcha en CAMON Madrid

Séance d'écoute publique Oídos en marcha

.

Durant toute la durée de Oídos en marcha, les participants de l’atelier, Anna et moi avons tenu un « Journal de création » sous la forme d’un blog. Chaque groupe de travail y a publié des notes d’intentions, des extraits d’enregistrements et les créations sonores finales. Je vous invite à visiter ce blog!

http://oidosenmarcha.wordpress.com/

MADRID LES YEUX FERMÉS

20 Août

Blind Walker

Une série  d’ateliers de création radiophonique 

animés par Déborah Gros à la ONCE

(Organisation Nationale des Aveugles Espagnols)

entre janvier et juin 2011

La ONCE est une importante corporation espagnole qui a pour mission d’améliorer les aspects pratiques de la vie des personnes non-voyantes et déficientes visuelles et faciliter leur accès à l’emploi, la santé, la culture, etc. Dans ce cadre, elle programme de nombreuses activités dont un atelier radio que j’anime depuis le mois de janvier 2011. D’une durée totale de 10 heures il compte entre 10 et 15 participants.

>> Dans le premier atelier, nous avons réalisé deux cartes postales sonores de la ville de Madrid. Comme point de départ j’ai demandé aux participants de répondre aux questions suivantes: quel est le lieu dans l’espace public à Madrid que vous préférez? pourquoi? quels sont les sons caractéristiques de cet endroit?  À partir de la discussion, chaque groupe est parti collecter de la matière sonore et a créé une histoire que je vous invite à écouter ici:

Histoire d’un sachet de sucre, (3’04)

Un sachet de sucre en poudre solitaire et mélancolique rencontre une tasse de café et retrouve la joie de vivre.

Madrid, paradis social (13’01)

Une journée comme toutes les autres. Un homme rentre chez lui, allume la télévision, s’allonge sur le canapé et tombe dans un profond sommeil. Commence alors un voyage sonore du parc du Retiro aux terrasses de la Plaza de Oriente.


>> Dans le deuxième atelier nous avons abordé la fiction sonore. Cette fois j’ai proposé comme point de départ l’écoute d’une série de trois bruitages: le souffle du vent, les aboiements d’un chien et la sonnerie d’un téléphone. À partir de ces éléments sonores les participants ont inventé des personnages, créé une histoire, enregistré les bruitages et les ambiances. Écoutez le résultat ici:

La surprenante affaire de la petite fille et du vent (5’03)

Un soir de grand vent, un couple vaque à ses occupations dans le salon. Dehors, les chiens se mettent soudainement à aboyer. La femme descend et trouve une petite fille étendue sur le gazon.

PENTAPALABRAS

20 Août

PENTAPALABRAS, une création sonore du collectif Desafinadas

6’04/ 2010/ Espagne

Langue espagnole

Pour la création de Pentapalabras chaque membre des Desafainadas a proposé un mot choisi au hasard (le premier qui nous vient à l’esprit): contar (raconter), parque (parc), cansado (fatigué), sordo (sourd) et electricidad (éléctricité). La consigne était d’inventer une histoire courte en y intégrant ces cinq mots. Dans la pièce finale ces mini-fictions se déploient les unes après les autres comme autant de numéro acrobatiques présentés par un Monsieur Loyal radiophonique.

Diffusion

– Le 2 mars 2011 sur Radio Nationale d’Espagne (Radio Classique) dans l’émission Taller de Arte.

MILLE MORCEAUX

20 Août

MIL PEDAZOS, une série de pastilles sonores du collectif Desafinadas

2009/ Espagne

Langue espagnole

Pour la création de Mil Pedazos la consigne était la suivante: toutes les histoires doivent commencer par le même bruitage, un morceau de verre qui se brise. Le résultat: une série de trois pastilles sonores indépendantes que vous pouvez écouter ici.

1- Qué bien me he muerto! (2’32)

J’ai 25 ans et je viens de mourir. Je suis morte correctement, un coup sec, un assassin inconnu, pas de sang. Je suis un cadavre digne.

 

2-  Duda catódica (1’13)

Un poste de télévision et une radio sont exposés dans une vitrine et bavardent. Un passant lance un pierre, casse la vitrine, blesse la télévision.

 

3- 90 litros (1’32)

Scène de ménage. Une femme jalouse casse l’aquarium. Son mari faisait un peu trop attention aux poissons.

 

Diffusions

La pastille Qué bien me he muerto a gagné le Concours de création sonore Hablar en Arte en 2009. Cela a donné lieu à la création et l’exposition d’une installation sonore éponyme dans la galerie Off Limits à Madrid.