Tag Archives: carte postale sonore

CARTES POSTALES SONORES D’ÉQUATEUR SUR RFI

13 Sep

POSTALES SONORAS DESDE ECUADOR EN RFI

Je vous invite à écouter une série de trois cartes postales que j’ai réalisées avec Monica Fantini pour l’émission Écouter Paris, Écouter les villes du monde sur RFI. J’ai fait les prises de son en été 2016 lors d’un séjour en Équateur.// Os invito a escuchar una serie de tres postales sonoras que realice con Monica Fantini para el programa Écouter Paris, Écouter les villes du monde en RFI. Grabé el sonido durante el verano 2016 estando en Ecuador.

 

Publicités

LES PRODUCTIONS SONORES DES ÉLÈVES DE L’INSTITUT FRANÇAIS DE MADRID

9 Mai

LAS PRODUCCIONES SONORAS DE LOS ALUMNOS DEL INSTITUTO FRANCÉS DE MADRID

L’année scolaire touche à sa fin! Voici un petit aperçu des pièces sonores réalisées avec mes groupes d’enfants et d’adolescents à l’Institut français de Madrid tout au long de l’année 2016: fictions, micros-trottoirs, interviews, cartes postales sonores, etc. La radio est un immense champ d’expérimentation et de découverte en classe de langue. Bonne écoute!

¡El año escolar casi llega a su fin! Aquí podeis escuchar las piezas sonoras realizadas con mis grupos de niños y de adolescentes en el Instituto francés de Madrid a lo largo del año 2016: ficciones, entrevistas, postales sonoras, etc. La radio es un inmenso terreno de experimentación y de descubrimiento en clase de idiomas. ¡Qué disfrutéis de la escucha!

.

FICTION // FICCIÓN

Cours adolescents niveau B2

Inspirés par la fiction Enlevé! sur Arte Radio, nous avons aussi créé des histoires sonores d’enlèvement!

 

.

CARTES POSTALES SONORES // POSTALES SONORAS

Cours adolescents niveau B2

Inspirés par l’émission Ecouter Paris, Ecouter les villes du monde sur RFI, nous vous envoyons à notre tour des cartes postales sonores de Madrid.

 

 

INTERVIEW // ENTREVISTA

Cours adolescents niveau B2

Rencontre avec Nina, une jeune fille qui vit à la Réunion dans notre émission Les enfants de la francophonie!

 

MICROS-TROTTOIRS // ENCUESTAS

Cours enfants niveau A1

A quelle heure se lèvent et vont à l’école les enfants espagnols? Qu’est-ce qu’ils aiment ou n’aiment pas? Ils ont entre 6 et 12 ans et se présentent dans ces deux micro-trottoirs.

.

CARTES POSTALES SONORES DE MADRID SUR RFI

9 Mai

POSTALES SONORAS DE MADRID EN RFI

madrid_2_1_0

Silvia Rocca Fantini

Je vous invite à écouter les sons et les voix de Madrid dans l’émission Ecouter Paris, Ecouter les villes du monde sur RFI! Une série de cartes postales sonores envoyées depuis la capitale espagnole et le fruit d’une belle collaboration avec Monica Fantini, réalisatrice à RFI:

1. ECOUTER MADRID DU MATIN AU SOIR

2. ECOUTER LES VOIX DE MADRID

.

Os invito a escuchar los sonidos y las voces de Madrid en el programa Ecouter Paris, Ecouter les villes du monde en Radio Francia Internacional. Una serie de postales sonoras enviadas desde la capital española y el fruto de una colaboración preciosa con Monica Fantini, realizadora en RFI

1. Escuchar Madrid, de la mañana a la noche

2. Escuchar las voces de Madrid

.

CARTE POSTALE EN VÉLO

24 Fév

POSTAL SONORA EN BICI

 

Je vous envoie une carte postale de mon voyage en vélo entre Burgos et Teruel en septembre 2015 sur la Ruta del Cid. Paysages et personnes magnifiques. Et de purs moments d’écoute en pleine nature.

Os mando una postal sonora de mi viaje en bici entre Burgos y Teruel en septiembre del 2015 en la Ruta del Cid. paisajes y personas maravillosas. Y puros momentos de escucha en medio de la naturaleza.

 

21.09.15_117.09.15_2316.09.15_619.09.15_225.09.15_1022.09.15_1625.09.15_222.09.15_217.09.15_21Photos: Déborah Gros

 

 

MADRID POUR LES OREILLES

10 Mar

MADRID PARA LOS OIDOS

atelier postal sonora 18.12.Ok1

Voici deux nouvelles cartes postales sonores de Madrid réalisées par des lycéens dans le cadre des ateliers que j’anime avec les Classes du patrimoine (Institut français). Nous avons fait des prises de sons (voix et ambiances) tout au long d’une visite qui nous menait du Musée San Isidro jusqu’au Palais Royal. J’ai ensuite pris en charge le montage et le mixage. Bravo à tous les participants pour leur créativité!  

Os invito a escuchar dos nuevas postales sonoras de Madrid realizadas por alumnos de segundaria durante los talleres que imparto con las Clases del Patrimonio (Instituto francés). Captamos el sonido (voces y ambientes) a lo largo de una visita cultural que nos llevó del Museo San Isidro al Palacio Real. ¡Enhorabuena a todos·as los·las participantes por su creatividad!

 

>> INTRODUCTION AU Musée San Isidro, les origines de Madrid // INTRODUCCIÓN EN EL Museo San Isidro, los orígenes de Madrid

Aprender a escuchar - introducción en el Museo

On apprend à écouter / Aprendemos a escuchar

¿Qué vemos y qué escuchamos? Lo contamos en voz alta

On raconte ce qu’on voit, ce qu’on entend / Contamos lo que vemos, lo que escuchamos

 

>> VISITE DE LA VILLE // VISTA DE LA CIUDAD

atelier postal sonora 18.12.Ok4

Avec Claire notre guide / Con Claire nuestra guía

On dessine les sons / Dibujando sonidos

On dessine les sons / Dibujando sonidos

 

IMPRESSIONS SONORES DE MADRID

22 Août

IMPRESIONES SONORAS DE MADRID

 

visu classes patrimoine 2

 

Cette année j’ai participé au programme des Classes Découvertes à l’Institut Français de Madrid. Dans ces « Classes » on propose à des écoliers/ collégiens/ lycéens/ étudiants des activités pédagogiques en français portant sur le patrimoine matériel et immatériel de Madrid. Mon atelier portait évidemment sur le patrimoine sonore!

Este año he participado en el programa de las Classes Découvertes en el Instituto Francés de Madrid. En estas « clases » proponemos a los jóvenes estudiantes del cole/ instituto/ facultad actividades pedagógicas en francés relacionadas con el patrimonio material e inmaterial de Madrid. Mi taller tenía que ver por supuesto con el patrimonio sonoro!

Découvrir Madrid par le son; « observer » d’une oreille attentive le paysage sonore quotidien de cette gigantesque capitale; puis utiliser la voix et les ambiances sonores pour transmettre nos impressions et sensations. 

Descubrir Madrid a través del sonido; « observar » con un oído atento el paisaje sonoro cotidiano des esta gigantesca capital; y luego utilizar la voz y los ambientes sonoros para transmitir nuestras impresiones y sensaciones.

Ça donne des créations pleines de peps comme celles-ci:

El resultado: unas piezas sonoras llenas de energía como éstas:

 

PREMIÈRES IMPRESSIONS DE MADRID